USDP parody of NLD song provokes outrage, charges of defamation

The lyrics of the song were changed to portray NLD leader Aung San Suu Kyi as a race traitor and enemy of Buddhism

USDP supporters gather for a rally in Natogyi township, Mandalay region, on October 25.

Supporters of the ruling National League for Democracy (NLD) are crying foul after political rivals turned a song associated with the party into a slanderous attack on their leader.

At a recent campaign event in Mandalay region, backers of the Union Solidarity and Development Party (USDP) played a song that labelled NLD leader Aung San Suu Kyi the “slave wife” of a foreigner and accused the party of “demolishing the religion.”

Members of the NLD have filed a case against the USDP for playing the song at rallies in Natogyi township, in Mandalay’s Myingyin district, last Sunday.

They say the song violates election rules against using nationalism, religion and personal slander to incite voters.

 

 

The song is based upon “The Sound of Heels,” which is widely regarded as an unofficial victory anthem of the ruling party. In the USDP version, however, it contains lines that echo the propaganda of Myanmar’s former military regime.

“The NLD is a party of convicts. It’s the party of Muslim peacocks who have tried to destroy Buddhism,” the parody song proclaims

 

 

These include references to Suu Kyi as a race traitor for marrying a British national, the late academic Michael Aris, and claims that the NLD is working “for the benefit of the Muslims.”

In a video obtained by Myanmar Now, the song can be heard playing at rallies organised by the USDP in several villages in Natogyi over the weekend. 

“The NLD is a party of convicts. It’s the party of Muslim peacocks who have tried to destroy Buddhism. Let’s all kick out the NLD, which is trying to destroy our religion. Let’s kick it out. Let’s fight against it,” the song proclaims at one point.

It goes on to accuse Suu Kyi of turning the nation “into a whorehouse” and “accepting Bengali Muslims as if they were gods.”

The chair of the NLD’s victory committee in Natogyi, Maung Thu, has filed a lawsuit against those involved in broadcasting the song. 

In an official letter sent to the Natogyi township court on Monday, Maung Thu accused the USDP of using “defamatory words” against State Counsellor Aung San Suu Kyi at rallies in the villages of Wat Lu and Pae Chat in Natogyi.

The court has instructed police to look into the case.

“They parodied an NLD song to promote nationalism and religious chauvinism. They attacked the state counsellor,” said Maung Thu, explaining why he brought the issue to court.

“I was literally shaking. I don’t appreciate it at all,” songwriter Bo Thurein said of the parody version of his song 

Myint Hlaing Oo, the chief officer at the Wat Lu police station, confirmed that he was instructed to look into the incident and report back to the township court, but said he could provide no further details.

“The court has accepted the case, but nothing much has happened,” he said.

It remains unclear if the people involved in the campaign are being investigated or what charges they might face.

According to lawyer Khin Maung Zaw, it would be up to a judge to decide how the matter is handled. He suggested that the USDP supporters could be charged under section 505(b) of the penal code, which criminalizes speech that “is likely to cause fear or alarm in the public.”

“Section 505 (b) talks about statements or rumours, so the song could be considered a statement. The judge will now have to decide if this parody song could be considered an act intended to incite any person or group of people to commit an offence against the state or the public tranquillity,” he said.

“The Sound of Heels” was originally written by Bo Thurein and sung by Mi Mi Lay, Myanmar citizens living in Japan, and was donated to the NLD to be used as a campaign song.

The original song describes the NLD as a party of the people and praises Aung San Suu Kyi for her love of the country.  Songwriter Bo Thurein told Myanmar Now that he was deeply upset when he heard about the parody version.

“I was literally shaking. I don’t appreciate it at all. I couldn’t even listen to the entire thing,” he said, adding that it was deliberately intended to offend.

Myo Gyi, another Myanmar citizen resident in Japan, was responsible for distributing the song and raising donations for the NLD. He said the USDP should take responsibility for this incident.

“I’m a very irritable person and want to explode and go wild, but I can’t. We can’t lose our success over this. The public needs to know this is a very important time. There are only 13 days left before the election, so we will tolerate this,” he said.

“Party supporters are not members of the party. The law doesn’t say anything about punishments for this,” said Natogyi township sub-election commission chair Mya Maung.

USDP representatives were contacted for comment but did not reply.

Locals say that USDP candidate Nyan Htun Aung, a former colonel and minister of transport and communications, was present at the campaign rally, but this has not been confirmed.

Natogyi township sub-election commission chair Mya Maung said there was no evidence that the USDP candidate or his representatives were directly responsible for playing the song, so it was unlikely he would face punishment.

“Party supporters are not members of the party. The law doesn’t say anything about punishments for this,” he said.

According to the Political Parties Registration Act, any statement or campaign activity that could cause conflict between people of different religions or affect the integrity of groups or individuals is banned, and any political party or candidate found guilty of violating this ban will be disqualified.

Those arrested include a BBC reporter and a former Mizzima correspondent. 

Published on Mar 19, 2021
Photojournalists take cover near the entrance of a monastery where military supporters gathered to attack protesters and media in Yangon on February 18 (EPA-EFE/LYNN BO BO)

A BBC journalist and a former Mizzima News reporter were arrested by men believed to be plainclothes officers in Naypyitaw on Friday afternoon, a family member confirmed.

BBC Burmese journalist Aung Thura was in front of the Dekkhina District court to report on a hearing for National League for Democracy patron Win Htein when he was arrested. Former Mizzima correspondent Than Htike Aung was with him at the time of the arrest.

No further details of the arrest or the reporters’ detention were known at the time of reporting, according to Aung Thura’s relative. 

“I saw some plainclothes officers dragging away a person in trousers into a car,” lawyer Min Min Soe, who was near the court at the time, told Myanmar Now. The man she saw is believed to be Than Htike Aung.  

“Two other officers in plainclothes were hassling another individual in a paso [traditional sarong for men] and glasses,” she said, referring to Aung Thura. “It was quite a scene so I don’t know what happened next.”

BBC News issued a statement on Friday afternoon saying that they are "doing everything [they] can" to find Aung Thura, who they described as being taken away by unidentified men.

“We call on the authorities to help locate him and confirm that he is safe,” the statement said.

As of March 16, a total of 38 journalists had been arrested or targeted for arrest since the February 1 coup. The latest arrests of the BBC and former Mizzima journalists push this number up to 40.  

Only 22 of these reporters have been released. Ten journalists have been charged with violating Section 505(a) of the penal code, which has been used against people who are seen as causing fear, spreading fake news, or agitating government employees. Under recent amendments to the law, the charges come with a three-year prison sentence if convicted.

Online news website The Irrawaddy has also been charged by the junta as violating the same statute for showing “disregard” for the armed forces in their reporting of the ongoing anti-regime protests.

Five publications, including Myanmar Now and Mizzima had their offices raided and their publishing licenses revoked earlier this month by the regime.

Editor's note: This story was updated to include the BBC's statement, which was not available at the original time of publishing.

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The offensives come in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina 

Published on Mar 18, 2021
A KIA soldier watches from an outpost in Kachin state in this undated file photo (Kachinwave) 

The Kachin Independence Army (KIA) launched attacks against police bases in the jade mining region of Hpakant on Thursday morning, a local resident told Myanmar Now. 

The attacks targeted police battalions where soldiers were stationed near Nam Maw village in the Seik Muu village tract.

“There are Myanmar police battalions around Nam Maw,” a resident said. At least three bases were attacked, he added. 

A 41-year-old civilian in Seik Muu village injured his left hand during the clash, the Kachin-based Myitkyina News Journal reported.

The KIA has launched several offensives against the coup regime’s forces recently. Fighting has also been reported in Mogaung and Injangyang this month. 

Some 200 people fled the Injangyang villages of Gway Htaung and Tan Baung Yan on Monday after the KIA launched an offensive against the military there. 

The offenses began in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina. The KIA has warned the junta not to harm anti-coup protesters. 

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The coup regime’s forces took the injured people away and locals do not know their whereabouts 

Published on Mar 18, 2021
Kalay residents move the body of a man who was shot dead on Wednesday (Supplied) 

Four young men were killed and five people were injured in the town of Kalay in Sagaing region on Wednesday as protesters continued their fight to topple the regime despite daily massacres across the country aimed at terrorizing them into submission. 

The Tahan Protest Group gathered in the town at around 10am and police and soldiers began shooting. One young man was shot dead on the spot as he tried to help people who were trapped amid gunfire, residents told Myanmar Now.   

The regime’s forces also shot at and chased fleeing protesters along roads and through narrow alleys, a resident said.

“The crowd of protesters dispersed but one person was shot dead while trying to rescue those trapped in the protest site,” the resident added. 

As the crowd dispersed, a man riding a motorcycle was shot outside a branch of KBZ Bank. “He also died,” the resident said. 

Despite the murders, protesters gathered again in the afternoon around 4pm. Police and soldiers started shooting again and killed two people. 

“They were shot dead while trying to set up barricades at the protest site. They were shot while trying to obstruct the army’s way as the army troops chased and shot the trapped protestors,” the resident said. 

The two who were killed in the morning were identified as Salai Kyong Lian Kye O, who was 25, and Kyin Khant Man, who was 27 and had three children. The identities of the other two have not yet been confirmed.

Five people were also injured and then taken away. Locals said they did not know where they had been taken.   

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading