“Some people are surprised our party has survived”

Phyu Phyu Nyunt, NUP candidate for the Yangon Region Parliament. (PHOTO:- Ei Cherry Aung/Myanmar Now)

Phyu Phyu Nyunt is a Yangon Region parliament candidate for the National Unity Party (NUP) in Mingalar Taung Nyunt Township’s constituency 2.

She has worked in the Ministry of Cooperatives and as a lawyer. Way back in 1977, the now 61-year-old candidate joined the Burma Socialist Programme Party of former strongman Ne Win. The BSPP was replaced by the NUP ahead of the 1990 elections, in which the NUP suffered a crushing defeat by Aung San Suu Kyi’s National League for Democracy. The election result was ignored by the army.

In the 1990s, the junta made the Union Solidarity and Development Association its main political vehicle, it became the ruling Union Solidarity and Development Party (USDP) in 2010. Yet, the NUP is still around, it controls a total of 64 parliament seats won in the flawed 2010 polls and often supports the USDP. The party has 774 candidates contesting in this year’s elections and has hundreds of party offices across Myanmar.

Phyu Phyu Nyunt spoke with Myanmar Now reporter Ei Cherry Aung about her party’s campaign and the situation in her constituency, as well as her proposal to curb online vice and increase punishments for crime.

 

 

Question: Why did you decide to run in the elections?

Answer: Senior members of our party wanted me to contest in the Nov. 8 election and I also have an aspiration to run. So I chose Mingalar Taung Nyunt Township constituency; I chose constituency 2 to improve the local situation. …

 

 

This township is my good luck place. I started my professional career as a lawyer here. I want to develop this area like Tamwe Township, where for example flooding of streets has successfully been prevented in the rainy season.

Our township has many workers with hard living conditions. I would like to promote their social situation and improve security. If I was elected in the upcoming elections, I will ask for empty land from the government to develop low-cost houses in this area.

Q: What are some of the main problems in this constituency?

A: Floods happen in many places in my constituency (in rainy season). Fire engines cannot enter some narrow roads in slum areas. If I was elected, I would want to develop apartment blocks for the squatters. Also, underage rape cases increased as parents who are labourers cannot tend to their children closely. Parents work outside and leave their children at home. In Satsan Ward, some women spend their time at teashops to talk about gambling on the two- or three-digit illegal lottery. Then they become trapped in a debt circle, which leads them to commit crimes.

Q: What social welfare measures has your party initiated in parliament?

A: Lower House MP J. Yaw Hu, from our National Unity Party, is the first MP to ask for a halt of the Myitsone dam project in Kachin state. Our party also objected to the Dagon City real estate project.

Q: Do you expect more NUP candidates will be elected on Nov. 8?

A: We hope so, 64 candidates won in the 2010 general elections. We have 744 candidates in the Nov. 8 elections and we expect half of them will win seats.

Q: Which challenges have you experienced during your campaign?

A: I have found that people dislike our party since it is seen as a successor of the Burma Socialist Programme Party. They do not want to become a member of our party. But those who understand our party like us. Sometimes, some people are surprised that our party has survived and they ask me about it during the campaign. But people are mostly friendly and help us when we post our party signboards.

Q: What do you think of the fact that there have been some many errors in the voter registration lists of the Union Election Commission?

A: The UEC has to collect the data on the voter lists gathered by the ward-level officials. So, the UEC would not know the on-ground situation, which is directly concerned with the election commissions in respective wards, rather than a central level responsibility.

Q: If you were elected lawmaker, what laws would you want to introduce or amend?

A: As there is an increase in underage rape cases, punishments for this crime should be maximised up to lifetime imprisonment. Robbery cases should be punished seriously too. Those who commit these crimes should not get amnesty, as most commit these cases again after they are released.

Q: You claim rape crimes have increased, what makes you say that?

A: Mobile phones and pornographic movies are the root causes of rape crimes. Alcohol contributes to a certain extent to these cases. Some potential criminals also lure children. Parents should take care of their children so they don't fall victim to such crimes. The government should control sharing pornography through mobile phones; such potential crimes on social media should be controlled. The increased use of mobile phones have become a major threat to the security of our children.

Those arrested include a BBC reporter and a former Mizzima correspondent. 

Published on Mar 19, 2021
Photojournalists take cover near the entrance of a monastery where military supporters gathered to attack protesters and media in Yangon on February 18 (EPA-EFE/LYNN BO BO)

A BBC journalist and a former Mizzima News reporter were arrested by men believed to be plainclothes officers in Naypyitaw on Friday afternoon, a family member confirmed.

BBC Burmese journalist Aung Thura was in front of the Dekkhina District court to report on a hearing for National League for Democracy patron Win Htein when he was arrested. Former Mizzima correspondent Than Htike Aung was with him at the time of the arrest.

No further details of the arrest or the reporters’ detention were known at the time of reporting, according to Aung Thura’s relative. 

“I saw some plainclothes officers dragging away a person in trousers into a car,” lawyer Min Min Soe, who was near the court at the time, told Myanmar Now. The man she saw is believed to be Than Htike Aung.  

“Two other officers in plainclothes were hassling another individual in a paso [traditional sarong for men] and glasses,” she said, referring to Aung Thura. “It was quite a scene so I don’t know what happened next.”

BBC News issued a statement on Friday afternoon saying that they are "doing everything [they] can" to find Aung Thura, who they described as being taken away by unidentified men.

“We call on the authorities to help locate him and confirm that he is safe,” the statement said.

As of March 16, a total of 38 journalists had been arrested or targeted for arrest since the February 1 coup. The latest arrests of the BBC and former Mizzima journalists push this number up to 40.  

Only 22 of these reporters have been released. Ten journalists have been charged with violating Section 505(a) of the penal code, which has been used against people who are seen as causing fear, spreading fake news, or agitating government employees. Under recent amendments to the law, the charges come with a three-year prison sentence if convicted.

Online news website The Irrawaddy has also been charged by the junta as violating the same statute for showing “disregard” for the armed forces in their reporting of the ongoing anti-regime protests.

Five publications, including Myanmar Now and Mizzima had their offices raided and their publishing licenses revoked earlier this month by the regime.

Editor's note: This story was updated to include the BBC's statement, which was not available at the original time of publishing.

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The offensives come in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina 

Published on Mar 18, 2021
A KIA soldier watches from an outpost in Kachin state in this undated file photo (Kachinwave) 

The Kachin Independence Army (KIA) launched attacks against police bases in the jade mining region of Hpakant on Thursday morning, a local resident told Myanmar Now. 

The attacks targeted police battalions where soldiers were stationed near Nam Maw village in the Seik Muu village tract.

“There are Myanmar police battalions around Nam Maw,” a resident said. At least three bases were attacked, he added. 

A 41-year-old civilian in Seik Muu village injured his left hand during the clash, the Kachin-based Myitkyina News Journal reported.

The KIA has launched several offensives against the coup regime’s forces recently. Fighting has also been reported in Mogaung and Injangyang this month. 

Some 200 people fled the Injangyang villages of Gway Htaung and Tan Baung Yan on Monday after the KIA launched an offensive against the military there. 

The offenses began in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina. The KIA has warned the junta not to harm anti-coup protesters. 

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The coup regime’s forces took the injured people away and locals do not know their whereabouts 

Published on Mar 18, 2021
Kalay residents move the body of a man who was shot dead on Wednesday (Supplied) 

Four young men were killed and five people were injured in the town of Kalay in Sagaing region on Wednesday as protesters continued their fight to topple the regime despite daily massacres across the country aimed at terrorizing them into submission. 

The Tahan Protest Group gathered in the town at around 10am and police and soldiers began shooting. One young man was shot dead on the spot as he tried to help people who were trapped amid gunfire, residents told Myanmar Now.   

The regime’s forces also shot at and chased fleeing protesters along roads and through narrow alleys, a resident said.

“The crowd of protesters dispersed but one person was shot dead while trying to rescue those trapped in the protest site,” the resident added. 

As the crowd dispersed, a man riding a motorcycle was shot outside a branch of KBZ Bank. “He also died,” the resident said. 

Despite the murders, protesters gathered again in the afternoon around 4pm. Police and soldiers started shooting again and killed two people. 

“They were shot dead while trying to set up barricades at the protest site. They were shot while trying to obstruct the army’s way as the army troops chased and shot the trapped protestors,” the resident said. 

The two who were killed in the morning were identified as Salai Kyong Lian Kye O, who was 25, and Kyin Khant Man, who was 27 and had three children. The identities of the other two have not yet been confirmed.

Five people were also injured and then taken away. Locals said they did not know where they had been taken.   

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading