Former NLD insider sees poor prospects for peace without a new constitution

Dr. Tin Mar Aung, an ex-aide to Aung San Suu Kyi, discusses her bid for a seat in the Rakhine state parliament and her hopes for an end to conflict in her home state

Dr. Tin Mar Aung is running for a seat in the Rakine state parliament as a member of the Arakan League for Democracy, a party founded by her father (Dr. Tin Mar Aung/Facebook)

Dr. Tin Mar Aung hasn’t always made her troubled home state of Rakhine the focus of her political attention. As assistant to National League for Democracy (NLD) leader Aung San Suu Kyi from 2011 to 2016, she has also had to attend to matters affecting the rest of the country. But in this year’s election, she is running as a candidate for a party that puts Rakhine affairs front and center—the Arakan League for Democracy (ALD).

In her bid to represent Taungup township’s constituency 2 in the Rakhine state parliament, she is up against some stiff competition. The big three—the NLD, the Union Solidarity and Development Party (USDP) and the United Democratic Party (UDP)—are all contesting the southern Rakhine constituency, as are the Arakan National Party (ANP) and an independent candidate. But she’s hoping that her outlook as someone who was once close to Myanmar’s center of power and her commitment to meeting the needs of her state will prove to be a winning combination.

She spoke to Myanmar Now recently about what she hopes to achieve for the people of Rakhine state, and what she thinks the country as a whole will need to do to end its decades of conflict.

Can you tell us why you decided to run in this year’s election?   

 

 

I have been working for the development of Rakhine state through the Dr. Saw Mya Aung Foundation, but I’ve found that this hasn’t been quite as effective as it should be. And we’re seeing the Rakhine people suffering in poverty, in an environment that isn’t fair or just for them. So I decided to run to become a state representative so I could work more efficiently within parliament.

And why did you choose to represent the Arakan League for Democracy?

 

 

The ALD was founded by my dear father, Dr. Saw Mya Aung, in 1988. I truly believe in the party’s policies and feel that they align with my own personal beliefs.

As a former aide to Aung San Suu Kyi, were you ever personally offered a chance to work in the government or with the NLD in any capacity?

No, this is not something we ever discussed, even once. Since completing my duties, I have not had any affiliation with the NLD.

What do you think of the way the Aung San Suu Kyi-led government has handled issues related to Muslim people in Rakhine state?

This is an extremely intricate subject. I think it’s difficult to solve a problem that has existed for many years.

Hundreds of people have died as a result of the ongoing conflict between the Myanmar military and the Arakan Army. What are your thoughts on this situation?

The people who are suffering these losses are our citizens. This is a loss to our country.

I’m deeply saddened that civilians have died and that families have lost their homes as a result of these conflicts. But I don’t think they will stop as long as there are no negotiations.

How important do you think constitutional reform is to making progress towards peace?

I don’t think there will ever be nationwide peace until we have a just constitution. That’s why I think a better, faster approach would be to adopt a new constitution, rather than just amending the existing 2008 constitution.

After the last election in 2015, the NLD was able to form a government for the first time. How would you assess their performance since then?

Now that they have ruled almost a full five years, we can say that they are still having difficulties dealing with the issues of peace and the rule of law.

Now that you have entered politics, what do you hope to achieve?

I decided to enter politics because I want to work more effectively to promote Rakhine state’s development. I want to work for a better Rakhine. The most important thing is to do your duty as well as you possibly can. If you fail to do so, then you haven’t fulfilled your responsibilities.

Under article 261 of the 2008 constitution, the president directly appoints chief ministers to lead the governments of each state and region. Some, however, believe that the state and regional parliaments should be able to choose their own chief ministers. What is your take on this?

As I said before, I think we need to adopt a new constitution instead of reforming the current one. I don’t know if the NLD plans to amend article 261, but I can only hope that they will come up with a better way of doing this, and I think they should lay out their plan on the table for the public to decide.

What have you been doing so far in terms of campaigning?

I believe the only way we can work effectively for the good of the people of Taungup and the people of Rakhine is by making and discussing proposals in parliament. I will prove myself with my actions, so that the voters of Taungup can put their trust in me as their representative. If I am elected, I am determined to work together with other members of parliament to create a better tomorrow in Rakhine, starting from today.

The NLD and the ANP are both very influential in Taungup. What are your thoughts on what is sure to be a tough race?

When I was young and taking part in swimming competitions, I always focused on doing my best right from the starting line, rather than on winning over others. In the same way, I will do my best and contest honestly in this election.

There have been rumors that you have been in negotiations with the NLD since you left your position as personal aide to Aung San Suu Kyi. Is there anything you’d like to say about this?

Everyone is entitled to their own opinions, and everyone is free to believe whatever they want. As I mentioned before, I completed my duty [with the NLD] as promised. After that, I made another promise and worked for more than four years outside of parliament for the development of Rakhine. Now I’m running for a seat in parliament as an ALD candidate because I believe this will be the most effective way for me to continue my work in parliament.

Those arrested include a BBC reporter and a former Mizzima correspondent. 

Published on Mar 19, 2021
Photojournalists take cover near the entrance of a monastery where military supporters gathered to attack protesters and media in Yangon on February 18 (EPA-EFE/LYNN BO BO)

A BBC journalist and a former Mizzima News reporter were arrested by men believed to be plainclothes officers in Naypyitaw on Friday afternoon, a family member confirmed.

BBC Burmese journalist Aung Thura was in front of the Dekkhina District court to report on a hearing for National League for Democracy patron Win Htein when he was arrested. Former Mizzima correspondent Than Htike Aung was with him at the time of the arrest.

No further details of the arrest or the reporters’ detention were known at the time of reporting, according to Aung Thura’s relative. 

“I saw some plainclothes officers dragging away a person in trousers into a car,” lawyer Min Min Soe, who was near the court at the time, told Myanmar Now. The man she saw is believed to be Than Htike Aung.  

“Two other officers in plainclothes were hassling another individual in a paso [traditional sarong for men] and glasses,” she said, referring to Aung Thura. “It was quite a scene so I don’t know what happened next.”

BBC News issued a statement on Friday afternoon saying that they are "doing everything [they] can" to find Aung Thura, who they described as being taken away by unidentified men.

“We call on the authorities to help locate him and confirm that he is safe,” the statement said.

As of March 16, a total of 38 journalists had been arrested or targeted for arrest since the February 1 coup. The latest arrests of the BBC and former Mizzima journalists push this number up to 40.  

Only 22 of these reporters have been released. Ten journalists have been charged with violating Section 505(a) of the penal code, which has been used against people who are seen as causing fear, spreading fake news, or agitating government employees. Under recent amendments to the law, the charges come with a three-year prison sentence if convicted.

Online news website The Irrawaddy has also been charged by the junta as violating the same statute for showing “disregard” for the armed forces in their reporting of the ongoing anti-regime protests.

Five publications, including Myanmar Now and Mizzima had their offices raided and their publishing licenses revoked earlier this month by the regime.

Editor's note: This story was updated to include the BBC's statement, which was not available at the original time of publishing.

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The offensives come in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina 

Published on Mar 18, 2021
A KIA soldier watches from an outpost in Kachin state in this undated file photo (Kachinwave) 

The Kachin Independence Army (KIA) launched attacks against police bases in the jade mining region of Hpakant on Thursday morning, a local resident told Myanmar Now. 

The attacks targeted police battalions where soldiers were stationed near Nam Maw village in the Seik Muu village tract.

“There are Myanmar police battalions around Nam Maw,” a resident said. At least three bases were attacked, he added. 

A 41-year-old civilian in Seik Muu village injured his left hand during the clash, the Kachin-based Myitkyina News Journal reported.

The KIA has launched several offensives against the coup regime’s forces recently. Fighting has also been reported in Mogaung and Injangyang this month. 

Some 200 people fled the Injangyang villages of Gway Htaung and Tan Baung Yan on Monday after the KIA launched an offensive against the military there. 

The offenses began in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina. The KIA has warned the junta not to harm anti-coup protesters. 

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The coup regime’s forces took the injured people away and locals do not know their whereabouts 

Published on Mar 18, 2021
Kalay residents move the body of a man who was shot dead on Wednesday (Supplied) 

Four young men were killed and five people were injured in the town of Kalay in Sagaing region on Wednesday as protesters continued their fight to topple the regime despite daily massacres across the country aimed at terrorizing them into submission. 

The Tahan Protest Group gathered in the town at around 10am and police and soldiers began shooting. One young man was shot dead on the spot as he tried to help people who were trapped amid gunfire, residents told Myanmar Now.   

The regime’s forces also shot at and chased fleeing protesters along roads and through narrow alleys, a resident said.

“The crowd of protesters dispersed but one person was shot dead while trying to rescue those trapped in the protest site,” the resident added. 

As the crowd dispersed, a man riding a motorcycle was shot outside a branch of KBZ Bank. “He also died,” the resident said. 

Despite the murders, protesters gathered again in the afternoon around 4pm. Police and soldiers started shooting again and killed two people. 

“They were shot dead while trying to set up barricades at the protest site. They were shot while trying to obstruct the army’s way as the army troops chased and shot the trapped protestors,” the resident said. 

The two who were killed in the morning were identified as Salai Kyong Lian Kye O, who was 25, and Kyin Khant Man, who was 27 and had three children. The identities of the other two have not yet been confirmed.

Five people were also injured and then taken away. Locals said they did not know where they had been taken.   

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading