POETIC JUSTICE: MYANMAR WRITERS TO PEN NEW ERA AS LAWMAKERS

Since colonial days, Myanmar’s poets have put pen to paper to express the mood of the people, describing their trials and tribulations through verse as the country endured one political upheaval after another

Tint Lwin, who writes under the name Maung Lwin Mon (Kathar), outside the NLD office in Pazuntaung Township, Yangon on Dec. 3. Photo: Phyo Thiha Cho / Myanmar Now

 Since colonial days, Myanmar’s poets have put pen to paper to express the mood of the people, describing their trials and tribulations through verse as the country endured one political upheaval after another.

From Thakhin Ko Daw Hmaing, whose prose inspired pro-independence leaders when the country was under British rule, to Min Ko Naing, a prominent activist who emerged from the 1988 student protests, poets have long been central to dissident causes, whether opposing colonial overlords or military dictators.

Now, the time has come for poets to go from writing verse to drafting laws. 

The opposition National League for Democracy, or NLD, won a landslide victory in Myanmar’s historic elections Nov. 8 and among its 800-odd lawmakers in the new national and state and regional parliaments are 11 well-known bards. 

 

 

Instead of working with words and feelings, and turning out heart-rending prose, they will be faced with more mundane tasks such as familiarizing themselves with tax legislation and state and regional budgets.

It remains to be seen how these poets, who honed their craft vividly describing the struggles of ordinary people under the junta, will acclimatise to their new role as politicians when they take their seats in parliament on Jan. 31.

 

 

Accidental Parliamentarians

Than Aung, whose pen name is Ani Htet, has reservations about his new job. 

He won a Lower House seat to represent Ngaputaw Township in Ayeyarwaddy Region, but told Myanmar Now he enjoys being a village schoolteacher and a writer. But the state of the country and the needs of the people drove him into politics, he said. 

“I never dreamt of becoming a member of parliament. I had always thought I was going to spend my life as a simple teacher and poet,” he said in a telephone interview. 

Analysts and losing candidates from the ruling Union Solidarity and Development Party, or USDP, have raised questions over the ability of poets to become good parliamentarians. 

USDP lawmaker Hla Swe, who lost his Upper House seat to an NLD candidate in Sagaing Region, believes it would take time for poets, with their artistic temperaments, to get used to parliamentary processes such as time limits in tabling motions, he said. 

“They would have to try hard. Their mother has threatened to punish them if they don’t. It’s their mother’s responsibility if they don’t try,” he said, referring to party leader Aung San Suu Kyi, often called Amay (Mother) Suu by party members.

Perhaps the most famous example of a dissident writer and poet turned politician was Václav Havel, who was president of the Czech Republic for a decade after the Velvet Revolution toppled Communism in 1989.

Ani Htet said he has already started preparing for life in parliament, studying laws and planning on tabling motions to amend some and enact new ones. First, he said, he wants to tackle laws on education and media. 

“It’s not easy to be a representative in parliament. I’m trying my best to study and prepare myself so what I do there will benefit the country,” he said.   

A Multi-Hyphenated Poet

The NLD’s Kyaw Zin Lin beat Thar Aye, incumbent chief minister of Sagaing Region, for a regional parliamentary seat in Butalin Township. Better known by his nom de plume Zay Linn Mg, the 33-year-old lyricist is also a medical doctor. 

“I would actually prefer being a political activist rather than a formal parliamentarian because you have the freedom to say what you want. Now I’ll have to be faithful to the party’s policies,” he said of his new job. 

Although slightly chafing at the thought of having to give up his freedoms, he also said he’s ready to take on the new role and already has his eyes on reforming the complex bureaucratic mechanism within the regional parliament so that it becomes more democratic. 

One of his political dreams, he said, was to get the officials of the powerful General Administrative Department democratically elected, since they play a key role in the country’s wider administrative mechanism down to the township level. 

Currently, the department is under the Ministry of Home Affairs which, according to the 2008 Constitution, is headed by a military general and controlled by the army chief.  

“Only the village and ward-level officials are directly elected by the people, but the regional and township level administrative officials are directly appointed by the Ministry of Home Affairs. So we need to change that for better governance,” he said.

Great Expectations

Myanmar’s poets have long portrayed the destitute and downtrodden through their art, and have a good sense of the needs of the people, said female writer Thwe Sagaing, voicing support for her fellow artists.

“The poets have always stood with the oppressed. So we are confident that they will be able to work for the public,” she said.

Mi Chan Wai, another writer, said the poets-turned-MPs are creative thinkers who will be able to bring new ideas and concepts to otherwise dull parliamentary procedures.

“I believe that we will be able to fulfil these expectations as we poets have always fought for the truth,” said Tint Lwin, elected as a lawmaker for the Yangon Region parliament for the NLD.

The writer, who writes under the name Maung Lwin Mon (Kathar), used to make a living working for a state-owned bank, but lost his job for joining demonstrators in the 1988 uprising against military rule.

He continued to be involved in politics and was later jailed for his dissident activities.

In a poem celebrating Aung San Suu Kyi’s 66th birthday, which fell a few months after the November 2010 elections and her release from house arrest, he called her “mother” and compared her to a rose.

“Because of your teachings, us, your sons and daughters, who are easily afraid and bereft of reasoning, are now full of strength and bravery,” he wrote.

“We have chosen to be poets and MPs at the same time, we hope we can find the right balance between these two modes of life,” he told Myanmar Now.

Those arrested include a BBC reporter and a former Mizzima correspondent. 

Published on Mar 19, 2021
Photojournalists take cover near the entrance of a monastery where military supporters gathered to attack protesters and media in Yangon on February 18 (EPA-EFE/LYNN BO BO)

A BBC journalist and a former Mizzima News reporter were arrested by men believed to be plainclothes officers in Naypyitaw on Friday afternoon, a family member confirmed.

BBC Burmese journalist Aung Thura was in front of the Dekkhina District court to report on a hearing for National League for Democracy patron Win Htein when he was arrested. Former Mizzima correspondent Than Htike Aung was with him at the time of the arrest.

No further details of the arrest or the reporters’ detention were known at the time of reporting, according to Aung Thura’s relative. 

“I saw some plainclothes officers dragging away a person in trousers into a car,” lawyer Min Min Soe, who was near the court at the time, told Myanmar Now. The man she saw is believed to be Than Htike Aung.  

“Two other officers in plainclothes were hassling another individual in a paso [traditional sarong for men] and glasses,” she said, referring to Aung Thura. “It was quite a scene so I don’t know what happened next.”

BBC News issued a statement on Friday afternoon saying that they are "doing everything [they] can" to find Aung Thura, who they described as being taken away by unidentified men.

“We call on the authorities to help locate him and confirm that he is safe,” the statement said.

As of March 16, a total of 38 journalists had been arrested or targeted for arrest since the February 1 coup. The latest arrests of the BBC and former Mizzima journalists push this number up to 40.  

Only 22 of these reporters have been released. Ten journalists have been charged with violating Section 505(a) of the penal code, which has been used against people who are seen as causing fear, spreading fake news, or agitating government employees. Under recent amendments to the law, the charges come with a three-year prison sentence if convicted.

Online news website The Irrawaddy has also been charged by the junta as violating the same statute for showing “disregard” for the armed forces in their reporting of the ongoing anti-regime protests.

Five publications, including Myanmar Now and Mizzima had their offices raided and their publishing licenses revoked earlier this month by the regime.

Editor's note: This story was updated to include the BBC's statement, which was not available at the original time of publishing.

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The offensives come in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina 

Published on Mar 18, 2021
A KIA soldier watches from an outpost in Kachin state in this undated file photo (Kachinwave) 

The Kachin Independence Army (KIA) launched attacks against police bases in the jade mining region of Hpakant on Thursday morning, a local resident told Myanmar Now. 

The attacks targeted police battalions where soldiers were stationed near Nam Maw village in the Seik Muu village tract.

“There are Myanmar police battalions around Nam Maw,” a resident said. At least three bases were attacked, he added. 

A 41-year-old civilian in Seik Muu village injured his left hand during the clash, the Kachin-based Myitkyina News Journal reported.

The KIA has launched several offensives against the coup regime’s forces recently. Fighting has also been reported in Mogaung and Injangyang this month. 

Some 200 people fled the Injangyang villages of Gway Htaung and Tan Baung Yan on Monday after the KIA launched an offensive against the military there. 

The offenses began in the wake of deadly crackdowns against anti-coup protesters in Myitkyina. The KIA has warned the junta not to harm anti-coup protesters. 

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading

The coup regime’s forces took the injured people away and locals do not know their whereabouts 

Published on Mar 18, 2021
Kalay residents move the body of a man who was shot dead on Wednesday (Supplied) 

Four young men were killed and five people were injured in the town of Kalay in Sagaing region on Wednesday as protesters continued their fight to topple the regime despite daily massacres across the country aimed at terrorizing them into submission. 

The Tahan Protest Group gathered in the town at around 10am and police and soldiers began shooting. One young man was shot dead on the spot as he tried to help people who were trapped amid gunfire, residents told Myanmar Now.   

The regime’s forces also shot at and chased fleeing protesters along roads and through narrow alleys, a resident said.

“The crowd of protesters dispersed but one person was shot dead while trying to rescue those trapped in the protest site,” the resident added. 

As the crowd dispersed, a man riding a motorcycle was shot outside a branch of KBZ Bank. “He also died,” the resident said. 

Despite the murders, protesters gathered again in the afternoon around 4pm. Police and soldiers started shooting again and killed two people. 

“They were shot dead while trying to set up barricades at the protest site. They were shot while trying to obstruct the army’s way as the army troops chased and shot the trapped protestors,” the resident said. 

The two who were killed in the morning were identified as Salai Kyong Lian Kye O, who was 25, and Kyin Khant Man, who was 27 and had three children. The identities of the other two have not yet been confirmed.

Five people were also injured and then taken away. Locals said they did not know where they had been taken.   

 

Myanmar Now is an independent news service providing free, accurate and unbiased news to the people of Myanmar in Burmese and English.

Continue Reading